-
1 перо
-
2 писчее перо
penna\писчее перо ьменный стол scriptorio\писчее пероьмо littera, lettera. -
3 перо
I ср. feather, plume;
leaf;
(оперение) мн. plumage воронье перо ≈ crow-quill ощипывать перья ≈ to deplume покрытый перьями ≈ feathery украшать перьями ≈ to befeather, to emplume чистить перья ≈ (о птицах) to prink маховое перо ≈ pen-feather ни пуха ни пера! ≈ good luck! выходить из под пера ≈ to issue/come from smb.' pen II ср. pen вечное перо ≈ fountain pen самопишущее перо ≈ fountain-pen чертежное перо ≈ drawing-pen бойкое перо ≈ fluent pen тонкое стальное перо ≈ crow quill под пером кого-л. ≈ (coming) from the pen of smb., in smb.'s writing(s) что написано пером, не вырубишь топором посл. ≈ the written word remains владеть пером ≈ to wield a skilful pen браться за перо ≈ to put pen to paper, to take up one's pen проба пера ≈ first attempt at writing принадлежать перу ≈ to come/issued from smb.'s pen -
4 перо
с.рисунок пером — disegno a penna3) ( плавник) pinna f4) (лука, чеснока) foglia f5) тех. ( лопасть) aletta f6) (символ писательского труда и т.п.)взять на перо — prendere notaбойкое перо — buona / abile pennaпроба пера — il primo cimento della pennaни пуха ни пера! — см. пухчто написано пером, того не вырубишь топором — parole volano, gli scritti rimangono -
5 перо
-
6 penna
-
7 კალამი
перо (писчее) -
8 pen
̈ɪpen I
1. сущ.
1) а) перо( писчее) ;
ручка с пером I am writing with the gold pen he gave me. ≈ Я пишу золотым пером, которое он подарил мне. б) рейсфедер (чертежный) ball point pen ≈ шариковая ручка felt-tip pen ≈ фломастер fibre-tip pen ≈ фломастер fountain pen ≈ авторучка
2) а) литературный стиль, манера писать б) литературный труд to live by one's pen ≈ жить литературным трудом
3) литератор, писатель The translation has been faithfully made by a distinguished pen. ≈ Перевод был блестяще выполнен выдающимся писателем.
2. гл.
1) писать пером Syn: write
2) писать, сочинять;
излагать Syn: indite II
1. сущ.
1) а) небольшой загон (для скота, птицы) б) вместимость загона (количество животных, на которое рассчитан загон)
2) а) небольшая огороженная площадка и т. п. б) крытый док для стоянки подводных лодок
3) плантация, ферма( на Ямайке) Syn: farm
1., plantation, country house
4) амер. помещение для арестованных при полицейском участке
5) уст. плотина, дамба, запруда Syn: weir
1., dam I
1.
2. гл.
1) запирать, заключать Syn: shut in, shut up, confine
2.
2) а) загонять( скот) в загон б) перекрывать плотиной (реку), запруживать Syn: dam up ∙ pen in pen up III сущ. самка( женская особь) лебедя перо (писчее) ;
самописка ручка с пером рейсфедер (чертежный) литературный труд - fluent * бойкое перо - to live by one's * жить литературным трудом литературный стиль писатель pl (зоология) маховые перья pl (устаревшее) крылья (диалектизм) средняя жилка( листа) > to touch the * водить рукой неграмотного (чтобы он расписался) > to put /to set/ * to paper, to take /to take up one's/ * in hand взяться за перо, начать писать > dip one's * in gall писать желчью писать, сочинять - he never could * a line он не мог написать ни строчки - to * a letter написать письмо( сельскохозяйственное) выгульная площадка, загон;
выгульный дворик огороженное место, площадка и т. п. - * for the accomodation of submarines( морское) укрытие для подводных лодок детский манеж секция;
бокс;
клетка дамба;
перемычка;
запруда помещение для арестованных при полицейском участке - to put smb. in the * посадить кого-л. в участок (американизм) (сленг) тюрьма плантация;
пастбище загородный дом или парк при нем( на Ямайке) (историческое) барак для негров на плантации (горное) вентиляционный просек запирать (тж. * up, * in) - house in which one feels *ned up дом, в котором чувствуешь себя как в тюрьме - to * oneself up in one's room сидеть запершись в комнате - he had me *ned in a corner он загнал меня в угол загонять (скот) в загон делать запруду, дамбу лебедь( самка) ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка ~ писатель;
the best pens of the day лучшие современные писатели control ~ вчт. световое перо drafting ~ перо чертежного устройства felt ~ фломастер felt-tip ~ фломастер ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка graphic ~ вчт. графическое перо J ~ перо рондо light ~ вчт. световое перо light ~ световое перо ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать pen небольшая огороженная площадка;
pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок ~ (penned, pent) загонять (скот) в загон ~ (penned, pent) запирать, заключать (часто pen up, pen in) ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать ~ небольшой загон (для скота, птицы) ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка ~ писатель;
the best pens of the day лучшие современные писатели ~ писать, сочинять ~ писать пером ~ плантация, ферма (на Ямайке) ~ помещение для арестованных при полицейском участке ~ самка лебедя PEN: PEN: Peruvian new sol перуанский новый соль pen: pen: ball-point ~ шариковая авторучка pen-swan: pen-swan = pen weather: ~ мор. наветренный;
to keep one's weather еуе о pen смотреть в оба;
держать ухо востро pen небольшая огороженная площадка;
pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок poison ~ автор анонимных писем ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать -
9 pen
[̈ɪpen]pen перо (писчее); ручка с пером; рейсфедер (чертежный); ball point pen шариковая ручка; fountain pen авторучка pen писатель; the best pens of the day лучшие современные писатели control pen вчт. световое перо drafting pen перо чертежного устройства felt pen фломастер felt-tip pen фломастер pen литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать pen перо (писчее); ручка с пером; рейсфедер (чертежный); ball point pen шариковая ручка; fountain pen авторучка graphic pen вчт. графическое перо J pen перо рондо light pen вчт. световое перо light pen световое перо pen литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать pen небольшая огороженная площадка; pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок pen (penned, pent) загонять (скот) в загон pen (penned, pent) запирать, заключать (часто pen up, pen in) pen литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать pen небольшой загон (для скота, птицы) pen перо (писчее); ручка с пером; рейсфедер (чертежный); ball point pen шариковая ручка; fountain pen авторучка pen писатель; the best pens of the day лучшие современные писатели pen писать, сочинять pen писать пером pen плантация, ферма (на Ямайке) pen помещение для арестованных при полицейском участке pen самка лебедя PEN: PEN: Peruvian new sol перуанский новый соль pen: pen: ball-point pen шариковая авторучка pen-swan: pen-swan = pen weather: pen мор. наветренный; to keep one's weather еуе о pen смотреть в оба; держать ухо востро pen небольшая огороженная площадка; pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок poison pen автор анонимных писем pen литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать -
10 pen
I1. noun1) перо (писчее); ручка с пером; рейсфедер (чертежный); ball point pen шариковая ручка; fountain pen авторучка2) литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать3) писатель; the best pens of the day лучшие современные писателиSyn:pseudonym2. verb1) писать пером2) писать, сочинятьII1. noun1) небольшой загон (для скота, птицы)2) небольшая огороженная площадка и т. п.; pen for the accomodation of submarines naut. укрытие для подводных лодок3) плантация, ферма (на Ямайке)4) помещение для арестованных при полицейском участке2. verb(past and past participle penned, pent)1) запирать, заключать (часто pen up, pen in)2) загонять (скот) в загонIIInounсамка лебедя* * *(n) ручка* * *перо, ручка* * *[ pen] n. перо, авторучка, ручка с пером, перо писчее; рисунок пером; литературный труд, литературная работа, литературный стиль; писатель; загон для скота, небольшой загон; дамба; перемычка; помещение для арестованных при полицейском участке; плантация, ферма; самка лебедя n. ручка, перо; небольшой загон v. писать, писать пером; сочинять; запирать, загонять; преграждать путь, заключать* * *заключатьзапиратьлебедьперописательписатьплантациярейсфедерручкаферма* * *уменьш. от Penelope Пен -
11 stalówka
-
12 pluma
сущ.2) мор. грузовая стрела, подъёмная стрела3) перен. стиль4) тех. вылет крана, ручка с пером, весло, водопроводный кран, грузоподъёмный кран, писчее перо, стрела -
13 Feder
Feder f1. перо́ (напр. пти́цы)2. перо́, перьева́я ру́чка3. пружи́на4. рессо́раFeder f=, -n перо́ (пти́цы); пух; Federn bekommen оперя́ться (о пти́це); leicht wie eine Feder лё́гкий ка́к перышкоFeder f=, - n pl перо́ (собир.); разг. пери́на (в перен. знач. - посте́ль)aus den Federn kriechen встать с посте́лиer kommt eben erst aus den -n он то́лько что с посте́лиman mußte ihn aus den Federn holen пришло́сь подня́ть его́ с посте́ли [разбуди́ть его́]er steckt [liegt] noch in den Federn он ещё́ валя́ется в посте́лиFeder f=, -n перо́ (писчее; тж. ка́к си́мвол писа́тельского труда́)die Feder absetzen отложи́ть перо́ (в сто́рону), переста́ть писа́тьdie Feder ansetzen взя́ться за перо́, нача́ть писа́тьeine gewandte [scharfe, spitze] Feder führen облада́ть бо́йким [о́стрым] перо́мeine leichte Feder führen писа́ть легко́ [лё́гким сло́гом]die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt воодушевле́ние заста́вило его́ взя́ться за перо́der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen смерть прервала́ его́ литерату́рную де́ятельностьdie Feder spitzen оттточить перо́er taucht seine Feder in Galle у него́ жёлчное перо́j-m die Feder verbieten запрети́ть писа́ть кому́-л.ein Buch aus der Feder dieses beliebten Schriftstellers кни́га, принадлежа́щая перу́ э́того популя́рного писа́теляdas ist. nicht aus seiner Feder geflossen э́то написа́л не онviele Werke sind aus seiner Feder geflossen его́ перу́ принадлежи́т мно́жество произведе́нийer diktierte ihr in die Feder он диктовал ей, она́ писа́ла под его́ дикто́вкуmit der Feder schreiben писа́ть перо́мein Werk unter der Feder haben рабо́тать над литерату́рным [над нау́чным] трудо́мein Mann von der Feder литера́торzur Feder greifen взя́ться за перо́Feder f=, -n пружи́на; рессо́раFeder f=, -n тех. (призматическая) шпо́нка; Feder und Nut шпо́нка и пазFeder f=, -n рапи́раFeder f=, -n охот. щети́на (ди́кого кабана́)Feder f=, -n охот. ребро́ (кра́сной ди́чи)Federn lassen разг. потерпе́ть убы́тки, пострада́тьalle Federn springen lassen нажа́ть на все кно́пки [пружи́ны], пусти́ть в ход все сре́дстваmit fremden Federn fliegen де́лать что-л. чужи́ми рука́миsich mit fremden Federn schmücken ряди́ться в чужи́е пёрьяohneFedern fliegen wollen, fliegen wollen, ehe die Federn gewachsen sind отва́житься на что-л., не име́я средств [возмбжностей] для достиже́ния це́ли; покуша́ться на что-л. с негодными сре́дствамиden Vogel erkennt man an den Federn посл. видна́ пти́ца по полё́ту -
14 Feder
f =, -nleicht wie eine Feder — лёгкий как перышкоaus den Federn kriechen — встать с постелиer kommt eben erst aus den Federn — он только что с постелиman mußte ihn aus den Federn holen — пришлось поднять его с постели ( разбудить его)die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt( geführt) — воодушевление заставило его взяться за пероder Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen — смерть прервала его литературную деятельностьer taucht seine Feder in Galle — у него жёлчное пероj-m die Feder verbieten — запретить писать кому-л.ein Buch aus der Feder dieses beliebten Schriftstellers — книга, принадлежащая перу этого популярного писателяviele Werke sind aus seiner Feder geflossen — его перу принадлежит множество произведенийer diktierte ihr in die Feder — он диктовал ей, она писала под его диктовкуein Werk unter der Feder haben — работать над литературным ( над научным) трудом4) пружина; рессора5) тех. (призматическая) шпонка6) рапира7) охот. щетина ( дикого кабана)8) охот. ребро ( красной дичи)••Federn lassen — разг. потерпеть убытки, пострадатьalle Federn springen lassen — нажать на все кнопки ( пружины), пустить в ход все средстваsich mit fremden Federn schmücken — рядиться в чужие перьяohne Federn fliegen wollen, fliegen wollen, ehe die Federn gewachsen sind — отважиться на что-л., не имея средств ( возможностей) для достижения цели; покушаться на что-л. с негодными средствамиden Vogel erkennt man an den Federn — посл. видна птица по полёту -
15 penna
pènna f 1) перо( птичье) penne maestre -- маховые перья penna di struzzo -- страусовое перо penne matte -- пух caccia di penna -- охота за птицей battere le penne -- хлопать крыльями metterele penne -- оперяться mutare le penne -- линять, менять оперение spiegare le penne -- раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig -- подрезать кому-л крылья 2) перо (писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica -- авторучка penna a sfera -- шариковая ручка penna d'oca -- гусиное перо disegno a penna -- рисунок пером scorso di penna -- описка buona penna -- хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta -- легкое перо, плодовитый писатель una penna venduta -- продажный писатель una penna gloriosa -- знаменитый писатель intingere la penna -- обмакнуть перо intingere la penna nel fiele -- писать в злобном тоне scritto a penna -- написанное от руки <пером> campare della penna -- зарабатывать на жизнь пером dare di penna -- вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta -- писать наобум <как придется> lasciarsi uscire di penna -- нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение (стрелы) 5) хвост, (острый) боек( молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna -- плектровые инструменты penne nere -- альпийские стрелки rimetterci le penne -- поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov -- исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд все перетрут) -
16 penna
pènna f 1) перо ( птичье) penne maestre — маховые перья penna di struzzo — страусовое перо penne matte — пух caccia di penna — охота за птицей battere le penne — хлопать крыльями metterele penne — оперяться mutare le penne — линять, менять оперение spiegare le penne — раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig — подрезать кому-л крылья 2) перо ( писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica — авторучка penna a sfera — шариковая ручка penna d'oca — гусиное перо disegno a penna — рисунок пером scorso di penna — описка buona penna — хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta — лёгкое перо, плодовитый писатель una penna venduta — продажный писатель una penna gloriosa — знаменитый писатель intingere la penna — обмакнуть перо intingere la penna nel fiele — писать в злобном тоне scritto a penna — написанное от руки <пером> camparedella penna — зарабатывать на жизнь пером dare di penna — вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta — писать наобум <как придётся> lasciarsi uscire di penna — нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение ( стрелы) 5) хвост, (острый) боёк (молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna — плектровые инструменты¤ penne nere — альпийские стрелки rimetterci le penne — поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд всё перетрут) -
17 penna
ж.2) перо ( для письма), ручкаpenna stilografica — наливная ручка, авторучка
••3) ж. мн. penne гребешки ( макаронные изделия)* * *сущ.2) комп. "флэшка" (USB флэш-накопитель)3) мор. рей, топсель -
18 Feder
Féder f =, -n1. перо́ ( птицы)2. pl перо́ (собир.); разг. пери́на (в перен. знач. — постель)er kommt é ben erst aus den Fé dern разг. — он то́лько что с посте́ли
j-n. aus den Fé dern hólen [schéuchen] разг. — поднима́ть кого́-л. с посте́ли
3. перо́ (писчее; тж. как символ писательского труда)der Tod hat ihm die Fé der aus der Hand genó mmen высок. — смерть вы́рвала перо́ из его́ рук
ein Mann der Fé der книжн. — литера́тор
die Erzä́ hlung stammt aus der Fé der von … — расска́з принадлежи́т перу́ …, расска́з напи́сан …
4. пружи́на; рессо́ра; маш. шпо́нкаFé der und Nut — шпо́нка и паз
á lle Fé dern sprí ngen lá ssen* перен. — нажа́ть на все кно́пки [пружи́ны], пусти́ть в ход все сре́дстваden Vó gel erké nnt man an sé inen Fé dern — ≅ видна́ пти́ца по полё́ту
sich mit fré mden Fé dern schmǘ cken — ряди́ться в чужи́е пе́рья; припи́сывать себе́ чужи́е успе́хи [заслу́ги]
-
19 Pen
Ⅰpen [pen]1. nball point pen ша́риковая ру́чка
;fountain pen автору́чка
2) литерату́рный труд;to live by one's pen жить литерату́рным трудо́м
;to put pen to paper взя́ться за перо́, нача́ть писа́ть
3) литерату́рный стиль;fluent pen бо́йкое перо́
4) писа́тель;the best pens of the day лу́чшие совреме́нные писа́тели
2. v1) писа́ть перо́м2) писа́ть, сочиня́тьⅡpen [pen]1. n1) небольшо́й заго́н (для скота, птицы)2) небольша́я огоро́женная площа́дка и т.п.;pen for the accommodation of submarines мор. укры́тие для подво́дных ло́док
3) планта́ция, фе́рма ( на Ямайке)4) помеще́ние для аресто́ванных при полице́йском уча́стке2) загоня́ть ( скот)Ⅲpen [pen] nса́мка ле́бедя -
20 Pen
Ⅰpen [pen]1. nball point pen ша́риковая ру́чка
;fountain pen автору́чка
2) литерату́рный труд;to live by one's pen жить литерату́рным трудо́м
;to put pen to paper взя́ться за перо́, нача́ть писа́ть
3) литерату́рный стиль;fluent pen бо́йкое перо́
4) писа́тель;the best pens of the day лу́чшие совреме́нные писа́тели
2. v1) писа́ть перо́м2) писа́ть, сочиня́тьⅡpen [pen]1. n1) небольшо́й заго́н (для скота, птицы)2) небольша́я огоро́женная площа́дка и т.п.;pen for the accommodation of submarines мор. укры́тие для подво́дных ло́док
3) планта́ция, фе́рма ( на Ямайке)4) помеще́ние для аресто́ванных при полице́йском уча́стке2) загоня́ть ( скот)Ⅲpen [pen] nса́мка ле́бедя
См. также в других словарях:
ПЕРО — ПЕРО, перья мн. перие ср., церк. птичья одежа, замест шерсти. Перо состоит из стебла и махавки, махалки или бородки; стебло: из комля, ствола или дудки с серодцевиной или душкой, и из репицы. Дудка оканчивается комлем, который сидит в теле. Дудка … Толковый словарь Даля
писчее перо — (calamus scriptorius, BNA, JNA) треугольное углубление на дне IV желудочка головного мозга в области нижнего угла ромбовидной ямки … Большой медицинский словарь
Писчее Перо — В христианстве означает ученичество, Евангелистов; является эмблемой святых Августина, Бернарда и Фомы Аквинского. В Египте орудие письма и жезл символизируют пробуждение души; атрибут Теут, или Логиос. Исламская тростниковая палочка для письма… … Словарь символов
ОБЧИНИВАТЬ — (очинивать) или обчинять, очинять, обчинить, очинить перо, починить, срезать удобно для писанья. Для очинки перьевь и карандашей есть машинка. | Обчинить весь дом, всю одежду, обувь, вычинить, исправить. | Очинить кожу, костр. снять, облупить. ся … Толковый словарь Даля
КОСТЬ — жен. каждая отдельная часть каменистой основы животного тела. Кость, в некоторую толщину наружу, бывает сплошная, внутри ноздреватая, а по стыкам, в суставах, она одета полудою, хряшем. Слоновья, мамонтовая, моржевая кость, клыки этих животных,… … Толковый словарь Даля
ТРОСТИТЬ — ТРОСТИТЬ, тращивать веревку, вить, свивать, спускать пряди, сучить, сукать, скать; сдваивать. Употреб. ошибочно вместо растить, сращивать веревку. Тростить пряжу, двоить, после чего сучат, скут ее на веретене. Тростить веревки, спускать пряди. |… … Толковый словарь Даля
Ларингоскопия — осмотр внутренней поверхности гортани у живого человека помощью зеркала, ларингоскопа, вводимого в полость зева, и сильного источника солнечного или искусственного света, направляемого приспособленным рефлектором в полость рта. Рефлектор,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лебедь птицы из семейства лебединых — (Cygnus) poд птиц из отряда пластинчатоклювых (Lamellirostres), составляющий особое семейство лебединых (Cygnidae). Клюв длиной по крайней мере с голову, у основания больше в вышину, чем в ширину, кпереди суживается и оканчивается роговым ногтем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лебедь — род птиц — (Cygnus) из отряда пластинчатоклювых (Lamellirostres), составляющий особое сем. лебединых (Cygnidae). Клюв длиной по крайней мере с голову, у основания больше в вышину, чем в ширину, кпереди суживается и оканчивается роговым ногтем, занимающим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Акушерские щипцы — I Акушерские щипцы 1) родоразрешающая операция, при которой плод извлекают из родовых путей роженицы с помощью специальных щипцов; 2) акушерский инструмент. Из множества существующих моделей щипцов в СССР наиболее часто используют изогнутые шипцы … Медицинская энциклопедия
Ларингоскопия — I Ларингоскопия (греч. larynx, laryngos гортань + skopeō наблюдать, исследовать) метод визуального исследования гортани. Различают Л. непрямую, или зеркальную, прямую, ретроградную и микроларингоскопию. Непрямая ларингоскопия проводится взрослым… … Медицинская энциклопедия